LMHT: Bất ngờ với những quy định ngặt nghèo cho BLV ở Asian Games 2022

Với việc LMHT trở thành một môn thi đấu chính thức ở Asian Games 2022, các Bình luận viên Trung Quốc cũng phải tuân theo những quy định giống như nhiều môn thể thao truyền thống.

Do những quy định chặt chẽ trong việc bình luận thể thao ở Trung Quốc, các BLV LMHT sẽ phải cân nhắc từ ngữ trong những trận đấu ở Asian Games 2022 sắp tới. Sẽ có hàng loạt thay đổi từ việc đọc tên tuyển thủ, tên tướng cùng những chỉ số trong game.

San cho biết đội ngũ BLV Trung Quốc đang được huấn luyện khá kỹ về vấn đề này

Theo streamer San ở LPL, các BLV phải trải qua một khóa tập huấn để có thể dùng những từ ngữ chính xác nhất khi truyền tải những trận đấu ở ASIAD, ví dụ như sau:

  • Những từ mang ý nghĩa bạo lực như “giết”, “hạ gục” phải đổi thành số điểm, điểm đạt được. Trong khi đó, từ “máu” cũng phải đổi thành “điểm sinh mệnh”.
  • Không được gọi tên ingame của tuyển thủ, tất cả bắt buộc đọc tên thật. Tên các tướng cũng tương tự.
  • Bên cạnh đó, tên các vật phẩm trong game mang tính tiêu cực như “Sách Chiêu Hồn”, “Hạt Thông Nổ” cũng phải đổi thành những từ ngữ đơn giản hơn.

Có thể bạn muốn xem thêm: Ngài Morgan chuẩn bị sang Việt Nam, các tín đồ háo hức chờ sự kiện đặc biệt

Các từ ngữ mang tính “bạo lực” sẽ bị loại bỏ hoàn toàn

Có khá nhiều ý kiến từ cộng đồng về việc này, trong đó nhiều người cho rằng sẽ khá xa lạ nếu không được gọi tuyển thủ bằng biệt danh quen thuộc như Faker, Ruler, Knight… Tuy nhiên, do LMHT đang trên đường hội nhập trở thành một môn thể thao được công nhận ở các giải lớn nên điều này được cho là vô cùng cần thiết.